词典 译诗 译诗的意思
shī

译诗

简体译诗
繁体譯詩
拼音yì shī
注音ㄧˋ ㄕ
结构AB式
字数2字词语

拆字解意

yì,(1) 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。【组词】:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。(2) 解释;阐述。

shī,(1) 文学体裁的一种,通过有节奏和韵律的语言反映生活,抒发情感。【组词】:诗歌。诗话(❶评论诗人、诗歌、诗派以及记录诗人议论、行事的著作;❷古代说唱艺术的一种)。诗集。诗剧。诗篇。诗人。诗章。诗史。吟诗。(2) 中国古书名,《诗经》的简称。

基本含义

指将外国诗歌翻译成本国语言的行为。

译诗的意思

译诗 [yì shī]

1. 经过翻译的诗歌。

译诗 引证解释

⒈ 经过翻译的诗歌。

鲁迅 《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“但抄两首译诗算是在示众,是不对的。”


译诗(yishi)近音词(最多显示15个)

译诗是什么意思 译诗读音 怎么读 译诗,拼音是yì shī,译诗的意思 近义词 反义词 用译诗造句子