xǐ xiǎn,(1) 用水去掉污垢。【组词】:洗脸。洗涮。洗涤。洗澡。洗心革面(喻彻底悔改)。(2) 清除干净。【组词】:清洗。(3) 像水洗一样抢光,杀光。【组词】:洗劫。(4) 昭雪冤枉。【组词】:洗雪。洗冤。(5) 照相的显影定影。【组词】:冲洗。洗印。(6) 玩牌时把牌搀和整理。【组词】:洗牌。(7) 基督教接受个人入教时的仪式。【组词】:受洗。洗礼。(8) 盛水洗笔的器皿。【组词】:笔洗。(9) 把磁带上的录音或录像去掉。 ◎ 同“冼”。
jǐng gěng,(1) 〔脖颈子〕口语指脖子。亦称“脖颈儿”。
jiù,(1) 凑近,靠近。【组词】:避难就易。就着灯看书。(2) 到,从事,开始进入。【组词】:就位。就业。就寝。就任。就绪。就医。高就。(3) 依照现有情况或趁着当前的便利,顺便。【组词】:就近。就便。就事论事。
lù,(1) 杀。【组词】:戮尸。杀戮。(2) 〔戮力〕合力,并力,如“戮戮同心”。(3) 羞辱,侮辱。【例句】:戮人(罪人)。戮民(受刑罚的人)。戮辱。戮笑(耻笑)。
1. 把脖子洗净,伸到刀下受斩。比喻等待灭亡。
⒈ 把脖子洗净,伸到刀下受斩。比喻等待灭亡。
引《三国演义》第八二回:“不看丞相之面,先斩汝首!今且放汝回去,説与 孙权 :洗颈就戮!”
《痛史》第六回:“他説传话相爷,叫相爷洗颈就戮呢!”