fān,(1) 歪倒(dǎo ),反转,变动位置,改变。【组词】:推翻。翻车。翻卷。翻滚。翻腾。翻工。翻阅。翻身。翻地。翻修。翻建。翻改。翻脸。人仰马翻。翻江倒海(形容水势浩大,多喻力量或气势非常壮大)。翻云覆雨(喻反覆无常或玩弄手段)。(2) 数量成倍的增加。【组词】:翻番。(3) 越过。【组词】:翻越。(4) 飞。
yì,(1) 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。【组词】:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。(2) 解释;阐述。
1. 用一种语言文字来表达另一种语言文字。
英[ translate; interpret; ]
2. 从事翻译的人。
例在外交部当翻译。
英[ interpreter; ]
⒈ 把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。亦指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间的对译。
引南朝 梁 慧皎 《高僧传·译经下·佛驮什》:“先沙门 法显 於 师子国 得《弥沙塞律》梵本,未被翻译,而 法显 迁化。”
《隋书·经籍志四》:“至 桓帝 时,有 安息国 沙门 安静,齎经至 洛,翻译最为通解。”
唐 刘知几 《史通·史官建置》:“当 代都 之时,史臣每上奉王言,下询国俗,兼取工於翻译者,来直史曹。”
宋 宋敏求 《春明退朝录》卷上:“太平兴国 中,始置译经院于 太平兴国寺,延梵学僧,翻译新经。”
清 昭槤 《啸亭杂录·太宗读金史》:“曾命儒臣翻译《三国志》及《辽》、《金》、《元史》,性理诸书,以教国人。”
丁玲 《梦珂》二:“这是一个刚满二十五岁的青年,从 法国 回来还不到半年,好久以前便常常在杂志上看到他的名字,大半是翻译点小说。”
⒉ 把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。
引《恨海》第八回:“翻便翻好了,在我身边,不过要交出加一翻译费,才好给你们。”
巴金 《春天里的秋天》:“朋友 许 在我的旁边,他很关心地帮忙我翻译电报。”
⒊ 做翻译工作的人。
引《官场现形记》第九回:“兄弟这边因为出洋才找到一位翻译。”
陈毅 《在朝鲜的上阳村》诗:“金日成 首相接着说:‘翻译同志快来翻译,老太太的话,很有意思。’”
繙譯:亦作“繙绎”。 1.用一种语言文字表达另一种语言文字的内容。 宋 陆游 《南唐书·浮屠传·惟净》:“惟浄 博闻通梵学,繙译精审,莫能及者。”
梁启超 《致伍秩庸星使书》:“彼中贤士大夫,必多旧好,言语相通,不劳繙译,情意易达。”
⒋ 指专职翻译工作的人。
引《儿女英雄传》第一回:“本朝的定例,觉得旗人可以吃钱粮,可以考繙绎,可以挑侍卫,宦途比 汉 人宽些。”
⒈ 将某种语言文字用另外一种语言文字表达。也作「繙译」。
引《文明小史·第二回》:「亏得柳知府能言惯道,不用翻译,老老实实的用中国话攀谈了几句。」
⒉ 把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。
例如:「这组密码我翻译不出来。」
⒊ 从事翻译工作的人。
引《文明小史·第一三回》:「洋务局里的翻译是现成的,立刻拿铅笔画了封外国字的差人送去。」
1.依此而否定翻译学是一门科学是不足为训的。
2.寻章摘句、吹毛求疵不是真正的翻译批评。
3.第一次当翻译,她虽说有些紧张,但也能应付自如,可见基本功还是很扎实的。
4.就翻译训练而言我认为这是一本无出其右的好书。
5.我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
6.能力有限,只能翻译几个单词。
7.目前中国文化的世界影响力,仍无法与中华文化自身的内涵和底蕴媲美,文化翻译工作任重道远。
8.翻译仅供参考,没有上下文不好判断。
9.这本童话书已被翻译成中文出版了。
10.这个句子翻译为,很长的时间里,在这个国家的很多地方,旅行者是中断沉闷生活的受欢迎的人。
11.以下为本人的纯人工翻译,能力有限,希望对你有帮助。
12.我的翻译也许不是标准,我只是初一的。希望帮到你。
13.其实翻译只是按照通俗的语言去理解的,只要能复合相互的语言表达就行。当然要遵循语言之间的规则。
14.仿佛又回到了大学,很怀念做这些外贸函电的练习啊。一下全部是人手翻译。
15.学好英语可以看外国电影,还可以做翻译工作,也可以与外国人交朋友 。
16.翻译放松。把自己看得轻一点。快乐在很大程度上,是一种选择。为你生命中所拥有的美好,心怀感激吧。
17.手工翻译,保证准确。
18.手工翻译如下,保证准确。
19.手工翻译,尊重劳动,欢迎提问,感谢采纳。
20.您好,现在信息技术那么发达,下个软件搞定了,推荐百度翻译。